Keine exakte Übersetzung gefunden für الطوارئ الوبائية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch الطوارئ الوبائية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • En la reunión del Equipo superior de políticas de emergencia para la pandemia, celebrada el 7 de septiembre de 2006, se aprobaron cuatro casos hipotéticos amplios para la planificación de emergencia para la pandemia para el sistema de las Naciones Unidas en Nueva York.
    وأثناء اجتماع الفريق الرفيع المستوى المعني بسياسات الطوارئ الوبائية المعقود في 7 أيلول/سبتمبر 2006، جرت الموافقة على أربعة سيناريوهات عامة من أجل التخطيط للطوارئ الوبائية في منظومة الأمم المتحدة بنيويورك.
  • La preparación y la planificación de emergencia para una pandemia también deben tener en cuenta el hecho de que la mayoría de los proveedores de servicios —tanto privados como públicos— se encontrarían en circunstancias análogas.
    ويجب أيضا أن يضع التأهب والتخطيط للطوارئ الوبائية في الاعتبار أن معظم مقدمي الخدمات الآخرين، سواء من القطاع العام أو الخاص، قد يواجهون ظروفا مماثلة.
  • El Grupo de operaciones para la crisis de la pandemia y el Equipo superior de políticas de emergencia para la pandemia, los comités principales de gestión de crisis en la Sede, han proporcionado orientación sobre las políticas principales del plan de Nueva York para la pandemia y su aprobación.
    وقدم فريق عمليات الأزمات الوبائية والفريق الرفيع المستوى المعني بسياسات الطوارئ الوبائية، وهما من أهم لجان إدارة الطوارئ في المقر، مبادئ توجيهية بشأن السياسات الرئيسية لمواجهة الوباء في نيويورك وأقراها.
  • En la reunión del Equipo superior de políticas de emergencia para la pandemia, celebrada el 7 de septiembre de 2006 y presidida por el Vicesecretario General, se decidió que el Secretario General Adjunto de Gestión, en cooperación con el Coordinador Superior del Sistema de las Naciones Unidas para la Gripe Aviar y la Gripe Humana y la Oficina de la Coordinadora para Nueva York encargada de la preparación para pandemias de gripe, garantizaría que todos los lugares donde hay sedes y las comisiones regionales terminarían los planes de preparación y los presupuestos correspondientes en el próximo futuro.
    وفي الاجتماع الذي عقده الفريق الرفيع المستوى المعني بسياسات الطوارئ الوبائية في 7 أيلول/سبتمبر 2006، برئاسة نائب الأمين العام، تقرر أن يقوم وكيل الأمين العام لشؤون الإدارة، بتعاون مع منسق شؤون الأنفلونزا في منظومة الأمم المتحدة ومع مكتب منسق التأهب لوباء الأنفلونزا في نيويورك، بكفالة أن تكمل جميع مواقع المقر واللجان الإقليمية خطط التأهب والميزانيات المرتبطة بها في المستقبل القريب.
  • Las entidades de la Organización que participaron en la reunión se comprometieron también a colaborar a fin de hacer extensiva la labor llevada a cabo hasta la fecha sobre los desastres naturales y tecnológicos a las situaciones complejas de emergencia y a los desastres epidemiológicos, humanitarios y en materia de seguridad.
    كما تعهّدت هيئات الأمم المتحدة التي شاركت في الاجتماع بالعمل معا على توسيع نطاق العمل المنفَّذ حتّى الآن في مجال الكوارث الطبيعية والتكنولوجية ليشمل حالات الطوارئ المعقّدة والكوارث الوبائية والبشرية والأمنية.